오류지적판
오류지적판입니다. 사이트에 적힌 내용 중 오류가 있다면 지적해주세요.
어느 문서의 어느 부분인지 확실하게 명기를 해 주세요.(ex : 아쳐(길가메쉬) 문서에 오타 있습니다. 잡디한 내용들 -> 잡다한 내용들)
지적글을 올리면 20포인트가 지급됩니다.
오류지적판입니다. 사이트에 적힌 내용 중 오류가 있다면 지적해주세요.
어느 문서의 어느 부분인지 확실하게 명기를 해 주세요.(ex : 아쳐(길가메쉬) 문서에 오타 있습니다. 잡디한 내용들 -> 잡다한 내용들)
지적글을 올리면 20포인트가 지급됩니다.
랜서(호죠인 인슌) 항목 번역 관련
2018.03.15 17:00
우선 宝蔵院은 ほうぞういん이라고 읽기 때문에 호죠인이 아니라 호조인으로 번역하는게 맞습니다. (항목명)
그리고 스킬 先の先은 한국 검도계에서는 끝의 끝이 아니라 선의 선으로 번역합니다. (http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=450035&cid=50344&categoryId=50344) 용어 자체의 뜻을 봐도 상대방이 선공을 하기 전에 내가 먼저 기회를 잡아서 선공을 가로챈다는 뜻이라 끝의 끝보다는 선의 선이 맞는 번역이라고 봅니다. (보유 특수능력)
시모사노쿠니에서 영령검호로 나올때의 표기는 ランサー・プルガトリオ라서 랜서 푸르가토리움이 아니라 랜서 푸르가토리오가 맞습니다. (작품 내에서의 등장)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
43 | 필리아 문서 오타 [1] | DepelS | 2018.05.27 | 2 |
42 | 알케이데스 관련 [1] | AAAA | 2018.05.17 | 11 |
41 | 아비케브론 성우 오류 [1] | 이웃 | 2018.05.05 | 7 |
» | 랜서(호죠인 인슌) 항목 번역 관련 [1] | ㅇㅇ | 2018.03.15 | 13 |
39 | 아킬레우스 성우표시 [1] | ㅇㅇ | 2018.03.02 | 7 |
38 | 로마니 아키만 문서에서 [1] | ㅎㅎ | 2018.02.08 | 15 |
37 | 캐스팔루그 각주 및 본문에서 [1] | 으으음 | 2018.01.18 | 14 |
36 | 오류지적은 아닌데요... [1] | 응원하는 독자 | 2018.01.13 | 13 |
35 | 네로 스킬 번역 관련 [1] | ad | 2017.11.13 | 20 |
34 | 무네노리와 코지로 비교 부분 [1] | 닭불갈비 | 2017.10.20 | 23 |
33 | 길가메쉬 최강 치트 서번트 부분 수정 요망 [1] | HI | 2017.09.10 | 30 |
32 | 기승 관련 [1] | ㅇㅇ | 2017.09.08 | 12 |
31 | 알테라 관련 [1] | gogo | 2017.09.02 | 11 |
30 | 오다 노부나가의 능력 부분 [1] | ㅗㄹㅇㅎ | 2017.07.27 | 10 |
29 | 갓 핸드 항목에 오류있습니다. 스톡회복 부분. [3] | ㄹㅈㅁㄹㄴㅁ | 2017.07.17 | 17 |
28 | 트리스탄 문서에서 BB가 이졸데를 운운하는 부분 [1] | ㅁㄴㅇ | 2017.06.18 | 15 |
27 | 마슈 빙의계승 스킬 오류있습니다. [1] | ㅇㅇ | 2017.06.16 | 11 |
26 | 미스터 스파르타 관련 오류 [1] | 적기사 | 2017.06.07 | 10 |
25 | 킹핫산 항목에 오타 있습니다. [1] | amatte | 2017.05.20 | 19 |
24 | 스즈카 고젠 보구명 관련 [1] | 닭불갈비 | 2017.05.02 | 16 |
항목명은 본래 호조인이지만 대중매체에서 호죠인이라 쓰이는 경우가 대부분이고 참고한 번역에 호죠인이라 떠서 그렇게 썼으니 알아서 치환하라고 달아 놓겠습니다.
가능하면 수정해 드리고 싶은데 수정해야 할 항목이 너무 많아서요...... 죄송합니다.
나머지 둘은 수정합니다.